
Fachübersetzung Handbuch statische Berechnung im Holzbau
Übersetzung des Handbuchs zum Berechnungsprogramm Leimholzbinder D10+ ins Englische. August 2020, Kunde: FRILO Software GmbH.
Sea summo mazim ex, ea errem eleifend definitionem vim. Ut nec hinc dolor possim mei ludus efficiendi ei sea summo mazim ex.
Übersetzung des Handbuchs zum Berechnungsprogramm Leimholzbinder D10+ ins Englische. August 2020, Kunde: FRILO Software GmbH.
Übersetzung des Handbuchs zum Berechnungsprogramm Schwergewichtswand SWG+ ins Englische. Januar 2019, Kunde: FRILO Software GmbH.
Übersetzung des Handbuchs zum Berechnungsprogramm Fahnenblech SFB+ ins Englische. April 2020, Kunde: FRILO Software GmbH.
Übersetzung des wissenschaftlichen Aufsatzes von Elizabeth Humphrys und Damian Cahill "How Labour made Neoliberalism" ins Deutsche. März 2019
Überarbeitung der Texte des Erklärvideos Luftinduktion und Übersetzung des gesprochenen Textes und der Einblendunen ins Englische und Französische. Oktober 2018, Referenz: Rentschler REVEN GmbH
Korrektur des Ausgangstextes und Übersetzung des Produktkatalogs ins Englische und Französische. 2010. Betreuung aller Katalogaktualisierungen im Deutschen, Englischen und Französischen. Kunde: Rentschler REVEN GmbH
Übersetzung der Internetpräsenz eines Herstellers von hochwertigen Holzwerkstoffen und Holzprodukten ins Englische und Französische. März 2016, Kunde: Adolf Münchinger Holz-Import-Export GmbH & Co.KG.
Prüfung der deutschen Texte und Übersetzung der gesamten Internetpräsenz ins Englische mit dem Online-Editor des WordPress-Plug-ins WordPress Multilingual WPML. Oktober 2020, Kunde: Rentschler REVEN GmbH
Übersetzung der Änderungen zur 2. und 3. englischen Auflage des Tabellenbuchs Metall ins Englische in Zusammenarbeit mit einem Fachkorrektor und dem Layouter des Verlags. 2009 und 2015. Kunde: Verlag Europa-Lehrmittel.
Übersetzung des Tabellenbuchs Elektrotechnik, 22. Auflage und 26. Auflage ins Englische. 1.und 2. englische Auflage, 2008 und 2015, Kunde: Verlag Europa-Lehrmittel.